國際訊息/International News

Music Companies’ Response to Environmental Issues 音樂公司對環境問題的回應

Music has always used its powerful voice to bring about positive change. This is true of environmentalism, where music has inspired the policies and real-world actions that have powered significant environmental movements, from the protest songs of the first Earth Day to concerts that showcase environmental activist groups.
音樂總是用其有力的聲音帶來積極正面的改變。在環保方面也是如此,從第一個地球日的抗議歌曲到環保活動團體的音樂會,音樂激發了推動重大環保運動的政策和全世界的環保活動。

Environmental responsibility is increasingly a core priority of IFPI’s members and together they are exploring ways to tackle climate change through internal and external initiatives around the world. Here are just some examples of the work being done by music companies in this space.
環境責任日益成為國際環境保護倡議成員的最優先事項,他們共同探討如何通過世界各地的內部和外部的倡議以應對氣候變化。以下是音樂公司在這個領域所做工作的一些例子。

Energy and Waste Reduction
節約能源和減少廢棄物

The environmental impact of recorded music has changed as it has transitioned to more streaming and less production of physical products. In light of the business model transformation, music companies are evaluating their environmental footprint and the best ways to help reduce the environmental impacts of their work, notably music streaming. They are doing so by learning from and building on the significant efforts many major streaming companies have put into using clean technology and reducing carbon emissions as part of longer-term commitments to contribute to fight climate change.
隨著錄製音樂向更多流媒體和更少的實體產品過渡,其對環境的影響已經改變。鑒於此類商業模式的轉變,音樂公司正在評估其環境足跡和幫助減少其工作對環境影響的最佳方法,尤其是音樂流媒體。他們通過學習和借鑒許多大型流媒體公司為使用乾淨技術和減少碳排放所做的重大努力,作為為應對氣候變化做出貢獻的長期承諾的一部分,來達到這一目標。

Warner Music Group has conducted sustainability assessments in some of its key offices and is working on plans to reduce its energy and waste footprints. For example, initiatives to reduce its environmental impacts, which have been driven by the momentum of employees, include carbon offsetting of travel and using electric or hybrid vehicles.
華納音樂集團在其一些關鍵辦公室進行了可持續性的評估,並正在制定減少能源和廢物足跡的計劃。例如,由其員工推動的減少對環境影響的措施,包括減少旅行的碳抵消和使用電動或混合動力車輛。

In terms of waste reduction, several Warner Music Group offices have begun to eliminate single use plastics within their offices. Other workplace initiatives include waste recycling, adoption of e-signatures and sending hard copy mail using climate neutral providers
在減少浪費方面,華納音樂集團的幾個辦公室已經開始消除辦公室內的一次性塑膠用品。其他工作場所的措施包括廢棄物回收、採用電子簽名以及使用氣候中立供應商發所送的實體郵件。

As part of its ongoing sustainability work, several Warner Music Group offices switched to green energy suppliers, bought energy efficient equipment and switched lightbulbs to LED in order to cut down on energy use.
作為持續可持續發展的一部分,華納音樂集團的幾個辦公室轉向採用綠色能源供應商,購買節能設備,將燈泡換成 LED等,以減少能源使用。

Universal Music UK offset all carbon generated from flights taken by staff and artists in 2019 and 2020 by directly donating to carbon balancing schemes that offset emissions through tree planting, forestry and biodiversity protection and regeneration in parts of the world most at risk from climate change.
英國環球音樂公司通過直接捐贈碳平衡計劃,通過植樹、林業和生物多樣性保護以及全球受氣候變化風險最大的地區的再生,來抵消員工和藝人在 2019 年和 2020 年搭乘飛機所產生的所有碳。

In Germany, Universal Music Group implemented a company-wide waste reduction program and officially achieved carbon neutrality in November of 2020 through a series of CO2-reducing measures at its Berlin offices, as well as carbon offset investments that enabled the company to reach its goal more than a year earlier than anticipated.
在德國,環球音樂集團實施了全公司範圍的廢棄物減排計劃,並通過在柏林辦公室採取的一系列減少二氧化碳的措施以及碳抵消投資,於 2020 年 11 月正式實現了碳中和,使公司比預期提前一年多實現了目標。

Universal Music UK’s 4 Pancras Square flagship offices in London support sustainability efforts in a number of ways: from achieving BREEAM’s building efficiency standards to adopting renewable energy practices. Team Green is the company’s London-based employee-led group which works to achieve these goals through numerous initiatives.
環球音樂英國在倫敦的潘克拉斯廣場旗艦辦公室,在多方面支援可持續發展的努力:從實現 BREEAM 的建築效率標準,到採用可再生能源實踐。Green 團隊是公司總部位於倫敦的員工領導的團隊,致力於通過眾多舉措實現這些目標。

At Sony Music UK, a member of the company’s Environmental Committee created a ‘carbon calculator tool’, which allows the user to piece together a music product from a list of drop-down packaging options, with each option showing what the potential carbon footprint would be per element. This tool enables employees to assess the environmental impact of products such as casings and make adjustments where necessary.
在索尼音樂英國公司,該公司環境委員會的一名成員創建了一個"碳計算機工具",允許使用者從下拉選項清單中拼湊出音樂產品,每個選項都顯示每個元素的潛在碳足跡。此工具使員工能夠評估包裝外殼等產品對環境的影響,並在必要時進行調整。

Employee Engagement
員工的努力

Sony Music Group supported Earth Day 2021 by encouraging employees to follow its ‘5-Action April Challenge’ from Living Green, Sony Music Group’s employee network group dedicated to sustainability. The challenge encouraged employees to take action to lower their environmental footprint on a long-term basis.
索尼音樂集團通過鼓勵員工關注索尼音樂集團可持續發展的員工網路「生活綠色」的"行動四月挑戰賽",支援2021年地球日。這一挑戰鼓勵員工採取行動,長期減少環境足跡。

Universal Music Group’s “Green Team” was formed by a group of environmentally concerned California-based employees to foster sustainability in its offices and among staff throughout the US. From hosting beach clean-ups to driving awareness for environmental issues and beyond, the team works to identify and implement ways to enhance UMG’s U.S. green policies and practices.
環球音樂集團的「綠色團隊」由一群關注環境的加州員工組成,旨在促進其辦公室和全美員工的可持續發展。從舉辦海灘淨灘活動到提高對環境問題及其後的意識,該團隊致力於增強環球音樂集團美國綠色政策的做法和方法。

Warner Music Group is working with employee resource groups to help champion and drive change. Projects have included encouraging employees in appropriate locations to use public transport or carpools to travel to events such as gigs – in many cases even offering a discount on citywide travelcards. Some offices have offered bicycles for employees to use instead of taxis for meetings that are a short distance away. For longer distance travel, certain Warner affiliates have now signed up to carbon offset schemes, in addition to the work the company is doing centrally.
華納音樂集團正與人力資源集團合作,幫助倡導和推動變革。專案包括鼓勵適當地點的員工使用公共交通工具或拼車參加演出等活動,在許多情況下甚至提供全市旅行卡折扣。一些辦公室為員工提供自行車,供員工使用,而不是計程車參加不遠處的會議。

Other Environmental Actions
其他環保行動

In 2019, Sony Music UK, Warner Music UK and Universal Music UK became signatories of Music Declares Emergency. This organisation and its supporters call on governments and media institutions to recognise the ecological emergency and asks them to act on reaching net zero greenhouse gas emissions by 2030.
2019年,英國的索尼音樂、華納音樂和環球音樂成為“音樂宣布緊急狀態”的簽署人。該組織及其支援者呼籲各國政府和媒體認識到生態緊急狀況,並要求它們採取行動,到2030年實現溫室氣體凈零排放。

In April 2021, Sony Music India won the India Chamber of Commerce Social Impact Award for Urban Reforestation. In collaboration with leading environmental NGO Green Yatra, the company is turning what used to be a dumping ground into an urban forest, planting over 40,000 trees between 2019-21.
2021年4月,索尼音樂印度公司榮獲印度商會“城市再造林社會影響獎”。與領先的環保非政府組織Green Yatra合作,該公司將過去作為廢物傾倒場的森林轉變為城市森林,在2019-21年間種植了4萬多棵樹。

Warner Music Group created the #WMSea initiative that pledges to help restore Indonesia's reef, and #WMTree, whose partnership with One Tree Planted helps to offset the devastation caused by the wildfires ravaging the Amazon rainforest, with 100,000 trees planted.
華納音樂集團創立了#WMSea倡議,承諾幫助恢復印尼的珊瑚礁,並#WMTree與One Tree Planted的夥伴關係有助於抵消肆虐亞馬遜雨林的野火造成的破壞,共種植了10萬棵樹。

Universal Music regularly partners with One Tree Planted, a non-profit dedicated to global reforestation, to fund the planting of trees via initiatives including UMG's "Stream for Trees" (under which the company and its artists fund a new tree planting for each time selected music is streamed) and proceed shares from selected Bob Marley merchandise sales and The 1975 ticket sales, among other efforts.
環球音樂定期與致力於全球植樹造林的非營利性組織「植樹造林」合作,通過包括環球音樂集團的「樹木流」(根據該計劃,公司及其藝人為每次精選音樂的串流式傳輸提供新植樹資金)等措施為植樹提供資金,並從精選的Bob Marley商品銷售和1975年的門票銷售中分得股份, 盡其努力。

If you would like more information on any of the work and initiatives contained in this document, please contact Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它
如果您想瞭解有關本文中任何工作和措施的更多資訊,請聯繫 Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

© 2018 社團法人台灣錄音著作權人協會.

Association of Recording Copyright Owners of Taiwan

ARCO

社團法人台灣錄音著作權人協會

A 台北市松山區八德路四段83號3樓
3F. No. 83, Sec. 4, Bade Rd., Sungshan Chiu Taipei

T +886-2-2718-9517

F +886-2-2742-0621

個資連絡窗口:

法務行政組 朱晋輝

電話:02-2718-9517分機141